keyboard_tab Digital Market Act 2022/1925 SK
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 1 Článok 15 Povinnosť vykonať audit
- 1 Článok 46 Vykonávacie ustanovenia
KAPITOLA I
PREDMET ÚPRAVY, ROZSAH PÔSOBNOSTI A VYMEDZENIE POJMOV
KAPITOLA II
STRÁŽCOVIA PRÍSTUPU
KAPITOLA III
PRAKTIKY STRÁŽCOV PRÍSTUPU, KTORÉ OBMEDZUJÚ SÚŤAŽESCHOPNOSŤ ALEBO SÚ NEKALÉ
KAPITOLA IV
PRIESKUM TRHU
KAPITOLA V
PRÁVOMOCI V OBLASTI PRIESKUMU, PRESADZOVANIA A MONITOROVANIA
KAPITOLA VI
ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
- podľa 15
- článku 9
- opatrení 7
- ods 6
- formy 6
- obsahu 6
- a iných 6
- podrobností 6
- praktických 5
- článkov 5
- pokiaľ 4
- prístupu 4
- údajov 3
- komisia 3
- uvedený 3
- písm 3
- s cieľom 3
- v článku 3
- v odseku 3
- opis 3
- ochranu 2
- môže 2
- trhu 2
- akty 2
- svoje 2
- oznámení 2
- komisia 2
- a predkladaných 2
- vykonávací 2
- prijať 2
- opisu 2
- informácií 2
- uvedeným 2
- v súlade 2
- článku 2
- auditovaného 2
- tohto 2
- Článok 2
- zabezpečiť 2
- ktoré 2
- vykonať 2
- vykonávacieho 2
- strážca 2
- predloží 2
- aktu 2
- s európskym 2
- auditovaný 2
- techník 2
- spotrebiteľov 2
- vykonávacie 2
Článok 15
Povinnosť vykonať audit
1. Strážca prístupu predloží Komisii do šiestich mesiacov od svojho označenia podľa článku 3 nezávisle auditovaný opis všetkých techník profilovania spotrebiteľov, ktoré uplatňuje na svoje základné platformové služby uvedené v rozhodnutí o označení podľa článku 3 ods. 9 alebo naprieč nimi. Komisia uvedený auditovaný opis predloží Európskemu výboru pre ochranu údajov.
2. Komisia môže prijať vykonávací akt podľa článku 46 ods. 1 písm. g) s cieľom vypracovať metodiku a postup auditu.
3. Strážca prístupu zverejní prehľad auditovaného opisu uvedeného v odseku 1. Je pri tom oprávnený zohľadniť nutnosť zachovať svoje obchodné tajomstvo. Strážca prístupu uvedený opis a prehľad aktualizuje aspoň raz ročne.
KAPITOLA IV
PRIESKUM TRHU
Článok 46
Vykonávacie ustanovenia
1. Komisia môže prijať vykonávacie akty, ktorými sa stanovia podrobné pravidlá uplatňovania:
a) | formy, obsahu a iných podrobností oznámení a predkladaných informácií podľa článku 3; |
b) | formy, obsahu a iných podrobností technických opatrení, ktoré musia strážcovia prístupu vykonať s cieľom zabezpečiť súlad s článkom 5, 6 alebo 7; |
c) | prevádzkových a technických opatrení s cieľom zabezpečiť interoperabilitu interpersonálnych komunikačných služieb nezávislých od číslovania podľa článku 7; |
d) | formy, obsahu a iných podrobností odôvodnenej žiadosti podľa článku 8 ods. 3; |
e) | formy, obsahu a iných podrobností odôvodnených žiadostí podľa článkov 9 a 10; |
f) | formy, obsahu a iných podrobností regulačných správ predkladaných podľa článku 11; |
g) | metodiky a postupu týkajúcich sa auditovaného opisu techník používaných na profilovanie spotrebiteľov podľa článku 15 ods. 1; Komisia pri vypracúvaní návrhu vykonávacieho aktu na tento účel konzultuje s európskym dozorným úradníkom pre ochranu údajov a môže konzultovať aj s Európskym výborom pre ochranu údajov, občianskou spoločnosťou a inými príslušnými expertmi; |
h) | formy, obsahu a iných podrobností oznámení a predkladaných informácií podľa článkov 14 a 15; |
i) | praktických opatrení, pokiaľ ide o konania v súvislosti s prieskumami trhu podľa článkov 17, 18 a 19 a konania podľa článkov 24, 25 a 29; |
j) | praktických opatrení, pokiaľ ide o uplatnenie práv na vypočutie stanovených v článku 34; |
k) | praktických opatrení, pokiaľ ide o podmienky sprístupnenia podľa článku 34; |
l) | praktických opatrení, pokiaľ ide o spoluprácu a koordináciu medzi Komisiou a členskými štátmi podľa článkov 37 a 38; a |
m) | praktických opatrení na výpočet a predĺženie lehôt. |
2. Vykonávacie akty stanovené v odseku 1 písm. a) až k) a písm. m) tohto článku sa prijmú v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 50 ods. 2.
Vykonávací akt uvedený v odseku 1 písm. l) tohto článku sa prijme v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 50 ods. 3.
3. Pred prijatím akéhokoľvek vykonávacieho aktu podľa odseku 1 Komisia uverejní jeho návrh a vyzve všetky zúčastnené strany, aby predložili svoje pripomienky v lehote, ktorá nesmie byť kratšia ako jeden mesiac.
whereas